Проводит переводчик Малгожата Бокшнайдер.
В ходе занятия, выполняя короткие задания и беседуя, участники
попытаются понять, как должен работать переводчик, чтобы передать
эмоции, сохранить стиль автора и удержать внимание читателя. Будет
затронут и актуальный вопрос: чем, кроме знания языка, должен обладать
переводчик литературных текстов?
Напоминаем, что для того чтобы восстановить билет организатору можно не писать.
Если вы хотите вернуть билеты, вы можете сделать это по ссылке из письма с билетами или оформить запрос организатору в вашем  личном кабинете.