Зарегистрироваться
Встреча с переводчицей Анастасией Векшиной

Искусство и культура 12+

В Центре славянских культур проходит цикл встреч, посвященных переводам с польского языка — каждый месяц мы приглашаем переводчиков художественных, поэтических, научных, научно-популярных текстов и даже кинофильмов. В рамках встреч мы узнаем о том, как изменился путь переводчика в профессию со сменой исторических эпох и развитием технологий. 

Гостем нашей очередной встречи станет Анастасия Векшина — поэт, филолог и переводчик с польского языка. Поговорим о специфике перевода прозы и поэзии, о преломлении собственного поэтического опыта в текстах других авторов и взаимовлиянии двух профессиальных сфер жизни: издательской и переводческой. Центральной темой нашей встречи станет обсуждение последнего крупного проекта Анастасии — перевод эссе польского художника и публициста Юзефа Чапского, вошедших в сборник "Про/чтение", публикация которого состоялась в 2024 г.

В качестве модератора встречи выступит Ирина Либина — литературовед, полонист, выпускница БФУ им. И. Канта, студентка магистратуры МГУ им. М.В. Ломоносова. 

Поделиться:

Москва
Николоямская, 1. Библиотека иностранной литературы, 3 этаж, Центр славянских культур
Показать на карте

Уже есть билет
Восстановить

Поделиться:

Связь с организатором

Напоминаем, что для того чтобы восстановить билет организатору можно не писать.

На этот адрес придёт ответ от организатора.

По номеру с вами свяжется организатор

Подпишитесь на рассылку организатора

Восстановление билета

Введите адрес электронной почты, указанный при регистрации на событие

Обращаем внимание на то, что билеты должны были прийти к вам на почту сразу после покупки.

Возврат билета

Если вы хотите вернуть билеты, вы можете сделать это по ссылке из письма с билетами или оформить запрос организатору в вашем  личном кабинете.

Подробнее о возврате билетов