Евгений Борисович Рашковский – переводчик, доктор исторических наук, востоковед, религиовед.
Его книга представляет собой собрание переводов произведений славянских поэтов XIV-XXI столетий. Переводы осуществлялись с белорусского, болгарского, ляшского, польского, украинского, французского, чешского языков. Среди переводов – стихотворения Владислава Броневского, Ярослава Врхлицкого, Атанаса Далчева, Димчо Дебелянова, Болеслава Лесьмяна, Адама Мицкевича, Яна Неруды, Леопольда Стаффа, Юлиана Тувима, Леси Украинки и других замечательных и не всегда понятых и оцененных поэтов. Многие из их произведений прозвучали в этой книге в русском переводе впервые.
Иллюстрации в книге принадлежат Е.Б.Рашковскому.
На презентации вы не только познакомитесь с замечательным поэтическим сборником, но и узнаете больше об общих исторических судьбах славянских культур в рамках небольшой лекции.
Модерирует встречу Валерия Караваева, студентка филологического факультета МГУ им. М. В. Ломоносова.
За помощь в организации вечера благодарим Анну Середину, переводчицу с польского языка.
Для прохода в Библиотеку необходим читательский билет или документ, удостоверяющий личность (с фотографией).
Москва
Николоямская, 1
Показать на карте
Уже есть билет
Восстановить
Напоминаем, что для того чтобы восстановить билет организатору можно не писать.
Если вы хотите вернуть билеты, вы можете сделать это по ссылке из письма с билетами или оформить запрос организатору в вашем  личном кабинете.